Le mot vietnamien "bặt tăm" signifie littéralement "sans aucune nouvelle" ou "disparaître sans laisser de traces". C'est une expression utilisée pour décrire une situation où quelqu'un ne donne plus de nouvelles ou où il est difficile de le contacter. Cela peut s'appliquer à une personne, un groupe ou même une information.
Contexte courant : Vous pouvez utiliser "bặt tăm" lorsque vous souhaitez parler d'une personne qui a arrêté de communiquer. Par exemple, si un ami ne répond plus à vos messages, vous pourriez dire : "Mon ami a complètement bặt tăm."
Exemple simple :
Dans un contexte plus formel ou littéraire, "bặt tăm" peut être utilisé pour décrire des situations où une information ou un événement devient soudainement silencieux. Par exemple, dans les nouvelles, on pourrait dire : - "Le projet a été annoncé, mais depuis, il est bặt tăm."
Il n'y a pas de variantes directes pour "bặt tăm", mais vous pouvez rencontrer des expressions similaires qui décrivent la même idée, comme "im lặng" (silence) ou "biến mất" (disparaître).
Bien que "bặt tăm" soit principalement utilisé pour indiquer le silence ou l'absence de nouvelles, il peut aussi décrire un état de calme ou de tranquillité dans certains contextes poétiques.
Le mot "bặt tăm" est utilisé pour exprimer l'absence de nouvelles ou le silence.